「て」を解説文に含む見出し語の検索結果(21~30/918件中)
「帰りが遅い」→〈帰る〉+〈なかなか〉例文はいつもより時間がたっている意味なので〈なかなか〉で表現。〈なかなか〉は待ちぼうけになっているさまを表している。
「帰りが遅い」→〈帰る〉+〈なかなか〉例文はいつもより時間がたっている意味なので〈なかなか〉で表現。〈なかなか〉は待ちぼうけになっているさまを表している。
「会議を開く 1」→〈相談〉+〈開(ひら)く〉「会議」は人々が集まって話し合う意味なので〈相談〉または〈会議〉で表現。どちらもひざを詰め、額を寄せて相談するさまを表している。
「会議を開く 1」→〈相談〉+〈開(ひら)く〉「会議」は人々が集まって話し合う意味なので〈相談〉または〈会議〉で表現。どちらもひざを詰め、額を寄せて相談するさまを表している。
「久し振りに帰って来る」→〈離れる〉+〈帰って来る〉例文の「帰る」は家などに戻る意味なので〈帰って来る〉で表現。〈帰る〉と逆向きに表現する。
「久し振りに帰って来る」→〈離れる〉+〈帰って来る〉例文の「帰る」は家などに戻る意味なので〈帰って来る〉で表現。〈帰る〉と逆向きに表現する。
「話は承知している」→〈手話〉+〈知る〉例文の「承知している」は前から知っている意味なので〈知る〉で表現。〈知る〉は了解したさまで「分かった」の意味。
「話は承知している」→〈手話〉+〈知る〉例文の「承知している」は前から知っている意味なので〈知る〉で表現。〈知る〉は了解したさまで「分かった」の意味。
「人が道を進む」→〈人〉+〈道〉+〈歩く〉例文の「進む」は前に向かって歩いて行く意味なので〈歩く〉で表現。〈歩く〉は人が歩くさまで「(歩いて)進む」「歩く」の意味。
「人が道を進む」→〈人〉+〈道〉+〈歩く〉例文の「進む」は前に向かって歩いて行く意味なので〈歩く〉で表現。〈歩く〉は人が歩くさまで「(歩いて)進む」「歩く」の意味。